Перевод "tree spirit" на русский
Произношение tree spirit (три спирит) :
tɹˈiː spˈɪɹɪt
три спирит транскрипция – 12 результатов перевода
Some are happy.
The Tree Spirit, the Shadow Spirit, and the Cloud Spirit.
Let's drink it
Все же есть кто-то счастливый.
Дух Деревьев, Дух Теней и Дух Облаков.
Давайте-ка выпьем это
Скопировать
Stop the hand of death.
What are they doing to the Tree Spirit?
That reeling woman is the Earth Spirit?
Останови руку смерти.
Что они делают с Духом Деревьев?
Эта женщина Дух Земли?
Скопировать
They are all dying.
The Tree Spirit and the Earth Spirit, are being killed by men and cranes.
The Moon Spirit is carrying a child whose genes have been engineered.
Они все умирают.
Дух Деревьев и Дух Земли, убиты людьми и машинами.
Дух Луны носит ребенка с искуственно созданным генами
Скопировать
So... what kind of questions will they ask?
They'll ask, "Where does the tree spirit live?"
And you answer, "In the treetops."
Расскажи... Что за вопросы они будут задавать?
Они будут спрашивать тебя, где живет дух дерева.
Что? Дух дерева! И ты ответишь:
Скопировать
And that I promise I'll do everything I can to get them home safe.
We'll find the mineral dust here, in the tree spirit colony.
But the problem is, it's within the Kaw territory.
Я сделаю всё, что смогу, чтобы вернуть их домой.
Мы добудем минеральную пыль здесь, в колонии древесных духов.
Сложность в том, что это территория Кау.
Скопировать
Ah, Starkey's never let me down.
This is the tree spirit colony here, right?
Surrounded by impregnable mountains.
Не сейчас. Старки меня никогда не подводил.
Это ведь колония древесных духов, так?
Окружённая непроходимыми горами.
Скопировать
The chief's daughter is a prize indeed.
She'll tell us how to get into the tree spirit colony.
I'll send some men to cut them off. No.
Дочка вождя - шикарная добыча.
Она расскажет нам, как пробраться к колонии древесных духов.
Я пошлю людей схватить её.
Скопировать
You have the dream too, don't you?
That music, it's the sound of tree spirit wings.
He's holding the orb, isn't he?
Ты ведь тоже видишь этот сон?
Эта мелодия - звук крыльев древесных духов.
Он ведь держит шар?
Скопировать
Wait!
It's the tree spirit from my dream!
She might lead us to the hooded man!
Подожди!
Это древесный дух из моего сна!
Побежали! Может она приведёт нас к тому человеку!
Скопировать
- She's too fast.
I've never seen a tree spirit glow like that.
She's really beautiful.
- Нет!
- Уж больно она быстрая. Ни разу не видела, чтобы древесный дух так сверкал.
Она очень красивая.
Скопировать
Let him live... and I will tell you what you want to know. And what is that?
How to get into the tree spirit colony... and the secret of the mineral dust.
No, Aaya! Run! Agghh!
Оставьте его в живых, и я расскажу то, что вам нужно.
И что же нам нужно? Путь в город древесных духов. И тайна минеральной пыли.
Нет, Айя, беги...
Скопировать
If you don't let me go, my people will come looking for you.
He thinks he's a flipping' tree spirit.
Do tree spirits speak English? Untie me!
Если вы меня не отпустите, мой народ найдёт вас.
Он думает, что он чёртов древесный дух.
Разве древесные духи говорят по-английски?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tree spirit (три спирит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tree spirit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить три спирит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение